2012年7月2日月曜日

■【韓国BBS】漢字語は、中国から韓国を経由し日本に伝わった


【韓国BBS】漢字語は、中国から韓国を経由し日本に伝わった
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2012&d=0702&f=national_0702_035.shtml
2012/07/02(月) 12:37
       
 韓国のコミュニティサイト「ガセンイドットコム」の掲示板に「漢字語(朝鮮語における漢字の熟語)は、中国から韓国、そして日本に伝搬した」とのスレッドが立てられたところ、さまざまな意見が寄せられた。

 スレ主は、漢字語は中国から韓国を経由し、日本に伝わったため、中国語は韓国の漢字語と似ており、また韓国の漢字語は日本語と同じ言葉が多いと述べた。また、韓国の漢字語と日本語が似ていることについて、日本が韓国を植民地支配したことによる影響という説もあるが、それは無知な証拠だとした。

 スレッドには、韓国を経由して漢字が伝わったことについて、日本が認めないことを批判する声が多く見られた。

・「韓国を通って渡った日本の漢字は、中国の元の言語からより遠くなった。日本語から韓国語になったのではなく、韓国を経由したのに、脳内妄想で優越感に浸っているから全くイライラしますね。日本の学者の発表を見せても、ねつ造だと言い張って、在日だと認定するし」
・「クリスチャンたちに『神はいない』と説得するのと同じ」
・「本当に笑えますよね」
・「大陸伝搬説を否定している世界中の唯一の国は、ガラパゴスな日本」
・「ちゃんとした教育が必要ですね。間違っているなら間違っているときちんと教えないと」

 一方で、日本統治時代の影響によって、日本から韓国に漢字語が広まったとするコメントも見られる。

・「漢字や仏教文化やさまざまなものが韓国から日本に伝播されたことは否定できない事実です。でも、近代に作られた漢字語の中には逆に、日本から韓国に来たものも少なくない。植民地支配の残滓(ざんし)というのは明らかです。日中韓に存在しなかった概念を含んでいる西洋語を翻訳する過程で、日本人が作り出した漢字語がかなり多いです。植民地時代に私たちの文化が破壊され、汚染された部分はかなり多く、それを否定することもないですね」
・「文化はお互いに影響を与えて受けるもの。私は法律専攻だが、そちらの分野では、中国よりも日本から伝わったことが多い。日本は西洋の文物を最も早く受け入れ、法学でも何でもアジアで最初に体系化した。だから植民地だったわが国がそっくりそのまま影響受けるのは当然」

 さらに、韓国では若い世代になるに従って漢字を知らない人も多く、漢字に対して苦手意識を持っている人も多いとのコメントもある。

・「高校の時、漢字を覚えるのがとても嫌いで、中国語ではなくドイツ語を学んだ」



0 件のコメント:

コメントを投稿