日本の有名女子アナがアカデミー賞で国際的に恥をかいた!?=韓国
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2013&d=0228&f=entertainment_0228_002.shtml
2013/02/28(木) 09:34
ロサンゼルスで24日、第85回米アカデミー賞の授賞式が開催された。そこで、レッドカーペットの取材に訪れた中野美奈子アナウンサー(33)の英語が、大物スターらに全く通じなかったというハプニングが韓国国内でも注目され、複数の韓国メディアが相次いで報じた。
伝統ある米国の映画賞の場で、日本の有名女性アナウンサーが世界的に有名な俳優にインタビューを行った際のハプニングということで、韓国国内でも注目を集めたとみられる。
韓国メディアは、「日本のアナウンサー中野美奈子、アカデミー賞授賞式で、でたらめな英語で恥」、「日本の中野美奈子、でたらめな英語の実力で国際的恥さらし、屈辱」、「日本の有名女子アナ、でたらめな英語で恥さらし生中継」などの見出しで伝えた。
フジテレビで活躍後、2012年にフリーとなった中野美奈子アナウンサーは、WOWOWの取材のため、ハリウッドで活躍している俳優・尾崎英二郎と一緒に、授賞式に参加した俳優たちにインタビューを試みたが、英語の実力不足が明らかになり、国際的な恥をかいたと伝えられた。
この日のインタビュー映像は、WOWOWを通じて日本に生放送で報じられた。 中野アナの英語の質問を受けた俳優らは、彼女の質問を聞き取れず、答えられないか、何回も聞き返すなどし、さらに尾崎英二郎が通訳する場面も見られ、彼女は残念な英語力を披露したと説明。
特にトミー・リー・ジョーンズは「何を言っているか分からない」と述べ、中野アナに屈辱を与えたとしている。
一方、日本のネットユーザーたちからは「恥ずかしい」、「国辱だ」、「話にならない英語力だ」などと非難の声が上がったと伝えた。
0 件のコメント:
コメントを投稿