2012年3月14日水曜日
■【仏国ブログ】フランスに伝わっていない日本の娯楽とは?
【仏国ブログ】フランスに伝わっていない日本の娯楽とは?
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2012&d=0314&f=national_0314_032.shtml
2012/03/14(水) 10:03
フランスでは、日本のイメージとしてはゲームソフトやキャラクター商品、漫画、アニメなど、娯楽に結びついたことがらが多い。フランス人のブログ「NO INK TRANSLATION」では、実際に日本では、どのように余暇を過ごしているのかを紹介している。
筆者はまず、フランスで知られている日本のコンテンツは、ごく一部に過ぎないと語る。日本国内で特に人気が出たものだけが海外に広まっていくが、中には日本でそれなりの人気がありながらも、フランスには伝わってきていないものがあると述べている。
日本で人気がある娯楽として、カラオケをまず挙げている。年中無休で24時間営業の店があったり、場所によってはそれほど離れていない位置に複数のカラオケがあったりし、日本での人気の高さがうかがえると伝えている。
また、フランスと異なる娯楽としてバッティングセンターを紹介。日本では野球は人気の高いスポーツであり、低価格で打つ練習ができる場所と説明。球の速度も変えられる本格的なものだが、野球の人気が高くないためフランス人はバットを手にするのも初めてとなり、思うように打てず、あまり楽しめないかもしれないと記している。
ほかに、日本人はドライブを楽しむと紹介している。フランスでは、ガソリン代が高く、環境汚染や交通渋滞があるなどの理由から、目的がなければ車で外出することはほとんどない。しかし日本では、田舎の風景を楽しんだり、車を走らせることが娯楽のひとつと考えられているとつづっている。
さらに、フランスと異なるのが部活動などを含むクラブだ。余暇を利用して、趣味を広げたり、楽しんだりする趣旨のフランスのクラブとは異なり、日本では学校でクラブがあり、ここで人間関係が構築されていくと語っている。
フランスに伝わらない日本の娯楽は、文化の相違があまりに顕著で、フランス人には受け入れられない要素があるようだとの筆者の考えがうかがえる。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
管理者様
返信削除初めまして。
No Ink Translationの日本人責任者の者です。
弊社はフランスのストラスブールに本社を置くテクニカル翻訳/日欧コンサルティング会社です。
この度は弊社のブログを紹介してくださり誠にありがとう御座います。当ブログの反響があったおかげか、お問い合わせが急増しております。フランス人の職員共々、貴ブログの影響力の強さ、そして詳細な内容に驚いております。
弊社としても、日欧の架け橋となるべく日々業務に励んでおり、情報発信をさせていただいております。
欧州/日本文化の発信について何かご協力できることが御座いましたら、いつでもご連絡ください。
今後とも是非弊社に注目いただけますよう、宜しくお願い申し上げます。
URL:
http://www.noinktranslation.com/